当前位置:书迷村>女生耽美>霉霉taylor泰勒歌词> All Too Well
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

All Too Well(1 / 2)

All Too Well

Part ⅠI walked through the door with you 曾与你一起穿门而入The air was clod, but something about it felt like home somehow 那天空气清冷,却让我有久违的家的感觉And I left my scarf there at your sister’s house 我把自己的围巾落在了你姐姐的家里And you’ve still got it in your drawer even now 而你现在仍把它存放在你的抽屉里Part ⅡOh your sweet disposition 哦你可爱的表情And my wide-eyed gaze 我睁大眼睛看着你We’re singing in the car, getting lost upstate 我们开车唱着歌沉醉在去北方的路上Autumn leaves falling down like pieces into place 秋天的叶落归根像拼图回归完整And I can picture it after all these days 这么久之后我仍能在脑海里描绘那幅图画And I know it’s long gone, and that magic’s not here no more 我知道一切已经远逝,那时的魔力已消失不见And it might be okay but I’m not fine at all… 我勉强生活却不开心Cause there we are again on that little town street 仿佛我与你又一次回到那小镇的街道上You almost ran the red cause you were looking over me 你差一点闯了红灯,只因你再入神地望着我Wind in my hair, I was there, I remember it all too well 风吹过我发间,我就站在那里,记忆犹新Part ⅢPhoto album on the counter 捉柜上的那个相册里Your cheeks were turning red 你脸颊红红的You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed 你那时是一个戴着眼镜的小男孩,坐在一张双层床上And your mother’s telling stories about you on the tee ball team 你的妈妈向我讲着你在棒球队的故事You told me about your past thinking your future was me 你毫无保留地对我倾诉着过去,并坚定地认为我就是你的未来And I know it’s long gone, and there was nothing else I could do 现在我知道这一切早已过去,而我却无能为力And I forget about you long enough to forget why I needed to… 我已经忘记你太久,久到我快忘记当初为什么要这么做的原因Cause there we are again in the middle of the night 仿佛我与你又回到了那个午夜We’re dancing around the kitchen in the refrigerator light 借着冰箱的冷光,我们在厨房里跳起舞Down the stairs, I was there, I remember it all too well 楼梯下我就站在那里,这一切我都记忆犹新Part ⅣMaybe we got lost in translation 也许是世事无常Maybe I asked for too much 也许是我想要的太多But maybe this thing was a masterpiece 但是我们曾经是天作之合Till you tore it all up 知道你亲手毁坏这段关系Running scared, I was there, I remember it all to well 流淌的恐惧我在那里,到现在我都清楚的记得And you call me up again just to break me like a promise 你又打电话来,却只是像当初毁坏诺言一样的击碎我So casually cruel in the name of being honest 那么漫不经心的残酷,假借着诚实的名义I’m

上一章 目录 +书签 下一页