了事情的大概。
毕竟,这样的庆祝活动往往伴随着各种不可预测的事件。
然而,正如费利西亚夫人所预料的那样,她最好还是阻止了自己的丈夫。
因为第2天早上,盖琳就满脸笑容地来向亚历山大报到:
“主人!完成了!”她的声音中充满了喜悦和自豪。
当她敲门进入书房时,亚历山大正悠闲地坐在窗边,享受着春日的阳光,1边嚼着坚果。
他刚刚与各个元老院成员开完会,讨论了1些琐碎的事务。
会议的亮点是1场关于某个地区出现强盗而导致贸易中断的小纠纷,相关贵族们互相指责,将责任推给对方。
他们纷纷声称强盗是对方安排的,旨在破坏对方的利益。
亚历山大觉得这样的争吵毫无意义,他不想再为此浪费精力。
因此,他没有浪费时间去调查这些小而几乎无关紧要的贵族的举动,而是决定通过简单地砸钱来解决这个问题。
他向这些强盗下了巨额赏金,几乎是市场价的5倍。
有了这样的诱惑,亚历山大相信许多竞争对手都会忍不住动心。
甚至有可能周围的几个贵族会联合起来,组成1支掠夺队5,将这群强盗1网打尽。
有了这个解决方案,他今天的工作就基本上完成了。
因此,当格琳娜请求进入书房时,亚历山大爽快地答应了她。
看到她走进房间,脸上洋溢着兴奋的光芒,显然是要讲述1个非常有趣的故事。
亚历山大忍不住坐直了身体,脸上露出了好奇的表情:
“哦!你听到了什么?”他迫不及待地摆出倾听的姿势,同时示意盖琳隔着小桌子坐下。
然而,格林娜并没有立即回答,而是神秘地笑了1声。
尽管她容光焕发的脸庞显然表明,她在请求亚历山大允许女孩们进来之前已经发现了1大堆信息。
她看着亚历山大,眼中闪烁着狡黠的光芒:
“他们在外面等着,我可以传信给他们吗?”
“他们?”听到这个代词,亚历山大感到有些惊讶。
他原本以为只是1个女孩,但现在看来情况似乎并非如此。
然而,他知道无论如何,只要看到她们,他就会得到答案。
于是,他只是简单地点了点头。
很快,两个穿着蓝色长袍的少女被带进了华丽的房间。