要见DIO才在深夜去的——迪亚波罗也没有自动送到DIO手上去的意思,赶紧去换了参考书籍就回来吧。
他没想到的是,抱着书走进藏书室的时候,他又见到了那个牛仔装扮的男人。
手上有明显的枪茧,听到响动之后手臂肌肉立刻就紧绷起来了,却没有做出要从身侧拔枪的动作。是替身和枪相关吗?
迪亚波罗对他视而不见,走到书架前开始挑挑拣拣。
“喂,你是——”
荷尔荷斯的话还没有说完,就听到背后传来一个低沉的声音。
“朝他开枪。”
“……什么?”
但是在荷尔·荷斯意识到后面那个人是谁之前,身体就已经因为「极度的恐惧」而自行遵从了这道毫无理由的命令。
在扣动扳机的那一刻,荷尔·荷斯明了身后那人的身份。那是何等的压力——足以令人产生臣服之心的恐惧化身。
他的子弹朝那个看似毫无防备的背影袭去。
「鲜血溅到书架上。」
迪亚波罗猛然抬头,他用墓志铭清晰地看到了这一幕。
于是他立刻矮身躲避,子弹堪堪划过他脸侧、几根粉色的发丝落下,但是迪亚波罗暂时顾不上这些狼狈的细节。
为什么荷尔·荷斯会突然攻击他——这根本无需思考,他无需去仔细打量牛仔背后那个影子,就知道这又是DIO的恶趣味了。
第二发和第三发子弹几乎同时朝他袭来,迪亚波罗只要稍稍侧身就能躲开。但是他还记着刚踏进藏书室时、对这个牛仔替身能力的判断。
这种子弹有什么特殊之处吗?于是一向谨慎过头的迪亚波□□脆就地向侧前方一滚——
两颗子弹的弹道在击中他之前突然改变,一颗还是击中了他的肩膀,但致命伤被他躲过——假如他刚才只是选择侧身躲避的话、就会被两颗子弹同时穿过心脏吧。
鲜血确实溅上了书
架,但赢的是迪亚波罗。他捂着肩膀,将那柄小刀压到荷尔·荷斯的颈侧。
他当然不只是在威胁而已。事实上如果不是DIO骤然出手抓住了他的手腕,现在荷尔·荷斯就应该在他自己的血液里窒息而死了。
“好了。”
就像是看见他养的小宠物们打架了一样,DIO愉快地叫停,拧着迪亚波罗的手臂,让他从荷尔·荷斯身边退开。
他并不在意迪亚波罗身上还在流血,事实上DIO甚至凑到了他的伤口处,随意又散漫地舔舐那些血迹,像在品尝甜点。
他的舌尖触到伤口的时候,迪亚波罗终于绷不住疼痛、稍稍抖了一下。他掩在长发后的脸上已经冒出冷汗,嘴唇也因为失血苍白起来。
荷尔·荷斯发现他无法从这两个人身上移开目光,DIO——这个穿着张扬的男人身上充斥着不似人类的魅力。从心底漫上的恐惧当中,他轻易就能感受到那些颤栗已经化作盲目的崇拜。只有凭借最后一丝理智,他才能克制住当场就跪下的冲动。
但那个肩膀中了枪,现在垂着头、利用长发的阴影挡住半个侧脸的男人——荷尔·荷斯发现他同样畏惧着这个人。
与对DIO那绝对的畏惧不同,这人就像是潜在阴影中的蛇,却具有仅凭一把小刀就能战胜荷尔·荷斯的力量。荷尔·荷斯甚至开始后悔接下这个委托。他刚刚为什么就听从命令开枪了呢?这人一看就不是不记仇的类型。
紧接着DIO就揽着迪亚波罗开始和荷尔·荷斯交代任务的内容。为了掌控开罗的局势、让恶人们做下的行径不至于招致不必要的窥伺,DIO总是需要了解政局、并把一些人掌控在手心里的。有时这涉及到埃及以外的刺杀行动,他自己就不太可能跑那么远了。
报酬丰厚、难度虽高却还在他能力范围内,荷尔·荷斯当然没有拒绝的原因。
DIO谈完正事终于肯把迪亚波罗放开。后者脱下外套,草草裹住了肩膀的伤,几乎和荷尔·荷斯一起准备转身离开。
“不留下来吗,迪亚波罗?”DIO笑道,听起来当然不是挽留——反而在嘲笑什么似的。
“再继续流血下去我就要死了,DIO。”对于明知人类状态还要这么说的DIO,迪亚波罗冷淡地回答。
“贫弱。”DIO抓起了放在桌上的红酒杯。刚才的战斗中,迪亚波罗的血似乎滴进了这么杯子里,让酒液在他口中也渗出不自然的甜腻味道。:,,.