阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

I Know Places(1 / 2)

You stand with your hand on my waistline

你站在那手轻握住我的腰身

It\''s a scene and we\''re out here in plain sight

很高兴看到我们已身处事外

I can hear them whisper as we pass by

当我们悄然经过时他们的窃窃私语不绝于耳

It\''s a bad sign, bad sign

这可不是什么好兆头看起来大事不好

Something happens when everybody finds out

什么事情正在密谋 每个人都意识到了

See the vultures circling in dark clouds

看吧秃鹰在乌云之中盘旋

Love\''s a fragile little flame, it could burn out

爱就像脆弱的小火苗它随时能在风中摇曳殆尽

It could burn out

爱的烛焰将要燃尽

\''Cause they got the cages, they got the boxes

因为他们全副武装带着捕兽笼 设下了天罗地网

And guns, they are the hunters, we are the foxes

他们手握着枪支就像猎人一般而我们好似待宰的羔羊

And we run

我们要逃离这机关暗算

Baby I know places we won\''t be found and they\''ll be chasing their tails trying to track us down

亲爱的我知道一些藏身之地能佑我们不被发现他们狡猾如猎犬追踪着我们的痕迹妄图找到我们

\''Cause I, I know places we can hide, I know places

但他们绝不会得逞因为我知道许多绝妙的地方供我们藏身

Lights flash and we\''ll run for the fences

灯光闪烁 照映着我们翻越藩篱

Let them say what they want, we won\''t hear it

随他们指指点点吧我们才不会在乎

Loose lips sink ships all the damn time, not this time

祸从口出言多必失他们抓住时机想把我们击垮但这次可行不通

Just grab my hand and don\''t ever drop it

别担心紧握住我的手 千万不要放开

My love, they are the hunters, we are the foxes

亲爱的他们机关算尽我们是他们的目标

And we run

我们要逃离这恢恢罗网

Baby I know places we won\''t be found and they\''ll be chasing their tails trying to track us down

亲爱的我知道一些隐秘之处能护我们暂时周全他们狡猾如猎犬追踪着我们的痕迹妄图找到我们

\''Cause I, I know places we can hide, I know places

但他们绝不会得逞因为我知道许多绝妙的地方供我们藏身

They are the hunters, we are the foxes

亲爱的他们要赶尽杀绝 我们是他们唯一的猎物

And we run

我们难道就要亡命天涯

Just grab my hand and don\''t ever drop it

别害怕抓紧我的手 可不要松开

My love

亲爱的

Baby I know places we won\''t be found and they\

上一章 目录 +书签 下一页