么连旅馆和澡堂都没有?”哈德加失望地问道。“你找到马厩了吗?”
一个城市、城堡或村庄,对他来说最重要的地方永远是妓女们住的地方。但这次不一样,这次马厩才是是重中之重。
“我知道在哪,我来过这很多次。”芙伊说,“我爸爸让我带着粮食和凯利家换些工具,去提尔家换些麻布,或是去布林家换些麦酒。”
“所以这些村民都认识你?”哈德加问。
芙伊开心地点头,“是的,他们对我都很好。”
“那就好,这样村民们也不会对我们起疑心。”哈德加说。“所以马夫的家在哪?”
“在那边,”芙伊指着最北边说道,“他们家的房子就在马场里面。”
章节报错(免登录)